当前位置:主页 > 人事信息 >
信用平台娱乐:核心已经推介6部作品在越南翻译出版
发布日期:2019-07-30

    广西作家货物等与俄罗斯出版方及汉学专家合影

  作品展示

  

  “在俄罗斯,只如果学中国的,无论是汉语、经济、历史,照旧别的,大学生都很好找任务。学中国的这些专业很有前途,等于找到了铁饭碗。”汉学家罗季奥诺夫·阿列克谢的话逗乐了现场所有的人。

  5日,“广西作家俄文版作品首发推介会”在广西民族大学举行。流动由广西民族大学广西国际写作替换核心主办。俄罗斯圣彼得堡国立大学教授、汉学家罗季奥诺夫·阿列克谢,俄罗斯吉彼里昂出版社社长斯莫利亚科夫·谢尔盖,以及广西八桂学者文学创作岗团队成员、广西民族大学酷爱文学翻译的师生、读者参与了本次推介会。石才夫、货物、凡一平、黄佩华、田耳、朱山坡、李约热、张柱林等广西知名作家、评论家在流动中介绍了广西作家的状况。

  广西作家的作品让对方目下一亮

  推介会重要由俄方汉学家向媒体、读者、翻译和文学社团成员介绍广西四部作品在俄罗斯出版发行的状况。这四部作品均由俄罗斯吉彼里昂出版社出版,信誉娱乐,包括长篇小说《篡改的命》《天等山》,小说集《广西作家小说集》,诗歌集《广西现代诗歌集》。其中《广西作家小说集》收录了12位广西作家的小说,《广西现代诗歌集》收录了广西49位诗人的诗歌作品。当世界午,俄方汉学家和出版家还为广西民族大学文学院、传媒学院和外国语学院的师生们作“中国文学在俄罗斯”的专题讲座。

  大约在一年前,货物和罗季奥诺夫·阿列克谢劈头有关出版的事宜。罗季奥诺夫·阿列克谢当天也对一年出版了四本书的进度感触有些惊讶。而国外出版界之前专注出版余华、莫言等中国著名作家的作品,这次广西作家的作品让俄罗斯出版方目下一亮。罗季奥诺夫·阿列克谢和斯莫利亚科夫·谢尔盖觉得:“广西作家的文学作品丰厚众彩,从他们的作品里,我们能够相识到中国社会深方针的货物。他们的作品扎根生存,没有凭空念象。我们从而知道了中国这几十年创作的胜利的奇迹,就是由这些常识分子、工人、农人和其他布衣配合实现的。”同时,他们表示,“广西文学是绽放的,面向天下的。广西文学代表了中国文学的主要一局部”。

  广西作家作品不断推向外洋

  在记者提问关键,有记者问到俄罗斯方面在翻译进程中遇到的最大艰巨是什么,对方表示,“我们在翻译的进程中尽量真实地保持作品的原汁原味,信誉平台娱乐,在拿捏不准的时候,我们会通过各种渠道去问作者”。

  2015年,广西民族大学成立了广西国际写作替换核心。核心致力于向外洋推介翻译出版广西作家作品。近年来,核心已经推介6部作品在越南翻译出版,1部作品在瑞典翻译出版,1部中国短篇小说集在柬埔寨出版,2部作品分别与瑞典和捷克出版方签订翻译出版合同。本次推介会推介的四部广西作家俄文版作品,是今年广西国际写作替换核心外洋翻译出版项层次最新效果。据悉,广西作家作品不断推向外洋,韩国、日本、泰国等出版社也正在加强和广西作家的合作。(记者 李宗文 文/图)

上一篇:信用娱乐:最美赛道显魅力 “体育+”马山形式跑出脱贫新姿势
下一篇:信用平台娱乐:影响市民锻炼、上放工


主页    |     政务联播    |     新闻发布    |     人事信息    |     信誉娱乐    |     网站地图
Copyright © 信誉娱乐 版权所有